Śnią mi się straszne i dziwne
rzeczy. Najpierw, że moja mama miała raka i lekarze powiedzieli
jej, że zostało jej kilka tygodni życia, później zgubiłam się
na lotnisku w Madrycie i spóźniłam na lot, a później byłam w
więzieniu i musiałam policzyć do dziesięciu w jakimś nieznanym
mi języku; ładna młoda dziewczyna próbowała mnie nauczyć, ale
mówiła bardzo szybko i zanim załapałam, przyszedł strażnik
więzienny z pejczem, powiedział, że jestem wyjątkowo tępa skoro
nie potrafię jeszcze liczyć i zostaję skazana na karę
chłosty. Obudziłam się, gdy przystawiał mi pejcz do twarzy, żebym
z bliska zobaczyła jak grube są rzemyki.
Śniło mi się, że robiłam banking z
R i zapomniałam, jak się mówi po angielsku. Czułam się zdezorientowana i przerażona, R mówił co mam zapisywać, a ja nawet nie mogłam powiedzieć, że nie rozumiem. Śniło mi się, że w
cash officie siedział wielki pająk, a ja uciekłam zostawiając
otwarty sejf i drzwi, za co dostałam disciplinary; snu tak realistycznego nie miałam od miesięcy. Śniło mi
się, że padał deszcz, a ja siedziałam na stacji kolejowej w Ynyslas i jadłam
churros. W Ynyslas nie ma żadnej stacji kolejowej, a
prawdopodobieństwo, że zje się churros w Walii jest takie, jak
prawdopodobieństwo, że zje się bigos na Majorce.
Mój mózg nocą zamiast odpoczywać, zlepia strzępki myśli w dziwne scenariusze.
***
The Krewmen - Sweet Dreams
Every night, while I'm laying in bed
He craves for my soul jumping into my head
He walks in my dreams and he tortures my brain
He makes me believe that i΄m going insaneMój mózg nocą zamiast odpoczywać, zlepia strzępki myśli w dziwne scenariusze.
***
The Krewmen - Sweet Dreams
Every night, while I'm laying in bed
He craves for my soul jumping into my head
He walks in my dreams and he tortures my brain